Wednesday, July 18, 2007

At Rhyfela! ddeud Ardduniad a Swyddog balchder!

Eiterbien War cries/ threats

Ritzistan's favourite: "Prospice tibi - ut Gallia, tu quoque in tres partes dividaris."

Issacadia's favourite: "Tutene? Adque cuius exercitus? In tempore praeterito plus quam perfecto de te mox dicent."

Dustinia's favourite: "Cave ne ante ullas catapultas ambules."

Raugustia's War cry: "Fugio! Fugio!"

and for thosewho are wondering where I get these from, all I can say is : "Aio, exercitorem linguae Latinae proprium habeo."

2 comments:

Imperial Triumvirate of the Holy Eiterbian Empire said...

Either your Welsh and Latin are REALLY bad Lord Wendel, or the translator doesn't work. so far To "Wage War! say Sublimity I go Officer glory!" and "not to be a fisherman" and "an ordinary fable to be" are about the only ones that almost make sense.
--Lord Kyle

Imperial Triumvirate of the Holy Eiterbian Empire said...

The translator does word for word, so use some imagination, or copy and pase the whole phrase and google search it.

- Lord Wendel

Psalm 133:1

How good and pleasant it is when brothers live together in unity!